Chargement du média

Les dix mots traits d'union au Pays Basque

C'est de Donostia-San Sebastian, que nous tentons de promouvoir la langue française dans deux territoires aux profil francophones opposés. La communication se partage en trois accents, aucune des trois langues du Pays Basque n'est commune à chacun des habitants. La barrière de la langue existe, nous tentons de la lever... Pas si simple ! Ce à quoi nous sommes parvenus cette année ? A réunir les pièces du puzzle fair de gens, d'artistes, d'élèves intéressés par l'initiative de la Caravane. De part et d'autre de la frontière existe la bonne volonté de se réunir dans ce projet qu'il s'agira de matérialiser l'année prochaine. Une année de "rencontres", ça tombe bien...

Structure porteuse du projet : Dunbarri

Coordination : Sébastien Boulnois

Pays : France

Région : Pays Basque

Durée : 1'30

Année : 2007

Partenaires : Dunbarri, Académie des langues Linguarium

Activités de la structure : Un pays, deux territoires, trois langues et "dix mots", telle est la situation de la Caravane Basque. Dunbarru situe son action dans un contexte transfrontalier, désirant que les lanues puissent cultiver la différence à la place de l'indifférence.

Commentaires
Aucun commentaire pour l'instant...

Déposez votre commentaire

Votre nom ou pseudo :
Votre e-mail (Ne sera pas publié) :
Votre message :